Feeds:
Posts
Comments

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“The Final Hurrah” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

While the verse of this song isn’t especially memorable, a funky bass line runs through a chanted verse and the “ooh ooh oohs” at the end of the lines are  fun.

The chorus is the poppiest moment and is lots of fun. But the highlight of the song comes at the end of the first chorus when Trey sing “The faceplant into rock” and Page plays the twisted sample of an accented woman saying “foosiplant in torock” over and over during the funky bass and keys solo.

By the end, the vocals get rough and almost mean as they encourage you to faceplant into rock.

What starts as one of the gentlest songs on the record ends as the heaviest.  And at just over 8 minutes long, it begins a section of longer jams.

[READ: December 8, 2018] “Smithereens”

This is an excerpt from a short story that was translated from the Greek by Karen Emmerich.

The story is pretty nihilistic.  The narrator is concerned about his friend Tasos who is shooting guns and talking to himself.  Not that there’s anything wrong with talking to yourself–everyone does it.   We can’t stand the silence.  It’s too much to bear.

He says people on the island people swear a lot too.  Even the women and children.  Sometimes we joke that we’ve invented a new language: Shitlish.  We curse and swear from morning to night.  “we’ve slowly stopped talking the way we think, and now we think the way we talk.”

That part of the story was fun. Continue Reading »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Say It To Me S.A.N.T.O.S.” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This is probably the most memorable of all of the songs on the disc.  The keyboards are funky, the bass is funky and the wa- wah is funky.  The verse is a nice, slow slinky build up to the big chorus which is dumb and easy to remember, and–more to the point–really fun to sing along (hi-ho-hi-ho-hi-ho).

The post chorus of “This is what space smells like (you will always remember where you were)” is more or less screamed and makes it pretty unforgettable.  What does S.A.N.T.O.S. stand for?

Well, most of the time Tom Marshall writes the songs with Trey, but according to a Live for Live Music report:

Trey and Tom have been best friends and songwriting partners since elementary school, but Tom explains that he had absolutely nothing to do with Phish’s mastermind curveball they threw for Halloween, and remained in the dark, just as Phish’s entire fanbase did. Trey remains extremely tight-lipped following Phish’s debatably greatest prank ever, but according to Tom Marshall, the one thing Trey divulged is what the acronym S.A.N.T.O.S. stands for. Whether we believe it or not, Trey evidently told Tom that S.A.N.T.O.S., from Phish’s new tune “Say It To Me S.A.N.T.O.S.”, stands for “Subterranean. Arctic. Neuro. Technology. Orientation. Station.”

Whatever it stands for, it’s great.

[READ: December 7, 2018] “I Flirted with the Women”

This is an excerpt from a book whose subtitle is A Life and Work in Conversation with the Life and Work of Etheridge Knight.  I don’t know what that means and that makes this excerpt which is largely about Mary Karr even more puzzling.  (After re-reading I see now that it is Hayes interviewing Mary Karr about Etheridge.)

It begins with someone saying

One day Mary Karr sort of appeared along my path like a brush fire.  She’s incendiary, combustible, she’s a walking flame.  She’ll light up the whole house or she’ll burn that motherfucker down.  Recently when I told her I described her that way to people, she paused and said, “I don’t know if that’s a compliment or a complaint.”  I meant it the way she heard it.

I myself only really know about Mary Karr because of her association with David Foster Wallace.  I don’t think I’ve ever read her. Continue Reading »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“We Are Come to Outlive Our Brains” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song starts with a simple high-note bass.  In the live, set the visuals corresponded nicely with nine white cubes floating in the sky (lyrics include: “shapes are hanging over you” and “nine cubes”).  The chorus has a repeated rising singing of the title that is super catchy.  This song also includes the puzzling lyric: “I’m the glue in your magnet” (translation, indeed!).

The last three minutes have a solo that is pure Trey–upbeat and cheerful, with the “glue” line repeated and the switching to the title phrase a few more times.  It’s a nother solid song in this collection.

[READ: December 22, 2018] “A Chicken in Every Pot”

Here is a Christmas tale to help everyone prepare for the holiday.

Morris has curated a collection of 19th and 20th century socialist fairy tales, like this one, which were recently published.

This one is set in the time before man had completely established domination over the animal world.  As it was nearing Christmas, the poultry gathered in a solemn conference with an important issue to consider: “the debate partook of the gravity of he times…and the all-important subject, With what sauce shall we be eaten?”

The hall was crowded and every poultry was heard–even the bantam hens’ cackling was considered. Continue Reading »

SOUNDTRACK: GEORGE FRIDERIC HANDEL-Messiah (HWV 56) (1741).

Back in college, I took a class in classical musical called (I thought cleverly) From Bach to Rock.  It was a survey course of all things classical and beyond.  It was surprisingly hard if you took it seriously.  I got a great appreciation for classical music from it, without question.

My friend and I joked about how the rock section was little more than the teacher (a nun) talking about rock in the last half of the last class and saying something like rock music is all about people vomiting on stage.  The most memorable moment was when this friend, who I barely knew at the time, quoted George Michael’s “I want Your Sex” to her and she asked if those lyrics should apply to her as well.  The details are fuzzy but that moment and the amused awkwardness that followed is imprinted on my mind.

As was my other Friend Eric’s choice for a project.  We were tasked with using one or two pieces of music to create a commercial of sorts.  The only one I remember was Eric’s.  I don’t even remember my own.  I know I tried to be pretentious by using some obscure music to convey whatever.   But Eric went straight for the obvious and it was awesome.  He used some kind of drudging music in the beginning as he walked into his “room” stumbling over everything.  Dropping books and muttering “I need my milk. I need my milk.”  (His family were dairy farmers).  When he finally found his red carton and put it to his lips, the Hallelujah Chorus burst forth and he drank greedily from his carton.  It was bizarre and awesome.

Much like only remembering one or two things from class, really the only thing that people remember from Handel’s Messiah is the Hallelujah Chorus and, amazingly, it doesn’t even come at the end.  There’s at least nine more pieces to go before the end of it (two of which are over 7 minutes long!)  And there’s a whole lot before it, too.

I also didn’t realize that Handel wrote the opera in English.

Handel’s reputation in England, where he had lived since 1712, had been established through his compositions of Italian opera. He turned to English oratorio in the 1730s in response to changes in public taste; Messiah was his sixth work in this genre. Although its structure resembles that of opera, it is not in dramatic form; there are no impersonations of characters and no direct speech.

Instead, Jennens’s text is an extended reflection on Jesus as the Messiah called Christ. The text begins in Part I with prophecies by Isaiah and others, and moves to the annunciation to the shepherds, the only “scene” taken from the Gospels. In Part II, Handel concentrates on the Passion and ends with the “Hallelujah” chorus. In Part III he covers the resurrection of the dead and Christ’s glorification in heaven.

Our recording features conductor John Alldis with the London Philharmonic Orchestra and the London Philharmonic Choir and was produced by Bully Ray Hearn.  It features an interesting note.:

The intention of this version made in 1979 was to be “more friendly  to the “man in the pew” by using a choral conductor and modern orchestration.  There was no attempt to be authentic or ‘purist.’

As you can see by the summary above, the whole album is technically not a Christmas album.  It’s more like Parts 1 and 2 should be played now (culminating in the Hallelujah chorus) and Part III should be saved for Easter.

[READ: December 25, 2018] “The Age of Doubt”

Once again, I have ordered The Short Story Advent Calendar.  This is my third time reading the Calendar (thanks S.).  I never knew about the first one until it was long out of print (sigh).  Here’s what they say this year

Fourth time’s the charm.

After a restful spring, rowdy summer, and pretty reasonable fall, we are officially back at it again with another deluxe box set of 24 individually bound short stories to get you into the yuletide spirit.

The fourth annual Short Story Advent Calendar might be our most ambitious yet, with a range of stories hailing from eight different countries and three different originating languages (don’t worry, we got the English versions). This year’s edition features a special diecut lid and textured case. We also set a new personal best for material that has never before appeared in print.

Want a copy?  Order one here.

Like last year I’m pairing each story with a holiday disc from our personal collection.

I love Maile Meloy’s writing, so I was super excited to read this.  It was great and a wonderful end to the calendar.

This is a sweet Christmas-themed story about parents, Santa Claus and belief. Continue Reading »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Turtle in the Clouds” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song is super funky–from the cool bass and keys sound to the lay it down riff.  It’s also got a fun singable chorus.

The juxtaposition of the two sections is great.  This is a highlight of the disc for sure.

[READ: December 20, 2018] “Acceptance Journey”

Carol moved to Rhinehorn for a six-month job at a private college.  She had also just broken up with her “boyfriend”: “More exactly, she’d run out of their motel room after he’d become enraged at her for singing “Ain’t Talkin’ ‘Bout Love” in the shower and accused her of wanting to sodomize him.”

Carol was 57 and divorced and had debt from her ex-husband’s failed life-coach business.  The temp job was routine and mindless, just what she wanted.  She intended to make friends with no one until one day the neighbor, Duane, called over to her.  He explained that his wife, Dana, knew the woman she was replacing (maternity leave) and teat they would love to have her for dinner.

It was a lovely family dinner.  The food was good, and the children were charming.  They prayed before eating.  And somehow it made Carol shy of seeing them again.  Where she used to walk in the neighborhood, she now felt the need to drive around.  She drove out of town on various roads looking at billboards.  One continued to catchy her eye.  It was for something called The Acceptance Journey. Continue Reading »

SOUNDTRACK: NICK LOWE AND LOS STRAITJACKETS-“Christmas at the Airport” (2014/2013).

I probably like Nick Lowe a lot more than I realize.  I know I like his songwriting more than I realize.  And I love Los Straightjackets.  A perfect pairing.

This is not a moving, treacly holiday song.  And yet neither is it a bitter, what-has-the-season-come-to song.  It’s just one of those things that happens, and he’ll take in (humorous) stride.

It wasn’t until celebrated songsmith Nick Lowe’s 2013 curio, “Christmas at the Airport,” that someone expressed in song what it was like to watch the hopes of holiday cheer fade right before our eyes, on a snow-covered runway in late December. Recorded live in 2014, at Boston’s Paradise Rock Club, backed by Nashville’s neo-surf band Los Straitjackets, Lowe takes us through all the stages of Christmas-time travel grief, one verse at a time.

Stage One: Bemusement. Gazing out the window of his cab upon arrival at the airport, Lowe notices that the place is beginning to look more like the front of a Christmas card than an international travel hub. But even as the tarmac takes on ever-increasing layers of soft, white, wintry down, the full gravity of the situation hasn’t yet sunk in enough to truly unnerve him yet.

Stage Two: Realization. The cold, hard reality of the protagonist’s circumstances suddenly hits home. The fickle finger of fate is pointing at everyone in the airport as if to say, “Nobody’s going anywhere this Christmas. Have you seen that snow outside?” Tempers flaring all around him, Lowe sneaks into a secluded spot for a catnap, maybe hoping things will somehow look better when he awakes.

Stage Three: Transcendence. We’ve all had to buck up sooner or later in this kind of situation, find a way to make a homebound holiday fun. For Lowe, that process entails playing with the TSA equipment in the agents’ absence, turning the baggage carousel into an amusement-park ride, and even scrounging some fast food from the refuse.

And all set to a chipper, surf rock tune.

[READ: December 24, 2018] “Christmas Eve, 1944”

Once again, I have ordered The Short Story Advent Calendar.  This is my third time reading the Calendar (thanks S.).  I never knew about the first one until it was long out of print (sigh).  Here’s what they say this year

Fourth time’s the charm.

After a restful spring, rowdy summer, and pretty reasonable fall, we are officially back at it again with another deluxe box set of 24 individually bound short stories to get you into the yuletide spirit.

The fourth annual Short Story Advent Calendar might be our most ambitious yet, with a range of stories hailing from eight different countries and three different originating languages (don’t worry, we got the English versions). This year’s edition features a special diecut lid and textured case. We also set a new personal best for material that has never before appeared in print.

Want a copy?  Order one here.

Like last year I’m pairing each story with a holiday disc from our personal collection, although this song is an NPR curio.

At first I was concerned because this is a Christmas war story (and those really only go one of two ways).  But in fact it turned out to be awesome.  One of the most moving stories I have read in a long time. Continue Reading »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Stray Dog” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song seems to eschew the whole Scandinavian prog-rock joke entirely.  It’s a pretty conventional bluesy song and it’s the shortest one.  There’s really nothing un-Phishy about this song excpet for possibly some of the synth sounds.

This might be the least interesting song of the set, but it sets up for some good upbeat jamming.

[READ: December 2, 2018] “Literary Customs”

I enjoy Zambra’s works, both fiction and non-fiction.  This, like many of his pieces, was translated by Megan McDowell and it is a treat to read.

Zambra talks about how he always takes books with him when he travels. He takes two or three books that he feels safer having around: “I can forget my medicine or the cloth for cleaning my glasses, but i never forget these novels.”  He also brings a book he hasn’t read–a large tome that he thinks will captivate him, but which usually never does.

We shouldn’t travel with books because they take up some much space–better to bring a second pair of shoes–you’re more likely to need a second pair of shoes.  Plus, since books are more expensive in Chile, every trip Chileans take is an opportunity for shopping–an anxious tour of bookstores.  And yet oftentimes no purchases are made, because there is so much to buy it feels not like you are getting something but that you are now more aware of what you don’t have.

And then there is the guilt that you won’t even read them.  But that doesn’t stop him.

On this trip to Mexico he started off well, reading what he bought, but he soon began “collecting” again.

Then there’s always the trip home–the suitcase is a mini library and the only way to make room is to leave pounds worth of clothes at the airport–sometimes you must walk around terribly dressed but draped in the very best literature.

SOUNDTRACKPoolside Yuletide: 51 Songs To Paint Your Holidays Pink Season’s greetings from roséwave, the soundtrack for living your best life (2018)

This summer, Lars Gottrich, my favorite All Songs podcast contributor, took some friends and started something called roséwave, which is:

Roséwave is a one-word joke I made on Twitter that was less about a genre (that does not exist) and more a lifestyle (that very much exists). Without thinking too hard, y’all can probably think of five pop songs one might tipsily shout along to, whether at karaoke, in the back of a cab, out with your besties spilling a little bit of the pink drink on your new shoes. This is how a spiraling playlist sprang from friends all over the country, just in time for the first official day of summer.

It’s terrible.  Ironically or not.  And yet there’s some good songs on the list too (Lars has great taste as well as terrible taste).  So for the holidays, he created a Roséwave playlist.

It is also terrible.

Poolside Yuletide is the holiday playlist for both basics in warmer climes (hello Australia!) and those of us who need to escape the winter blues, or at least require a reflective mix of sweet and sad while staring out frosty windows. (We see you, “Blue Christmas” as sung by noted mope Conor Oberst.) Saxophones stream across Carly Rae Jepsen’s faithful, yet undeniably Queen of Christmas cover of “Last Christmas” and Bruce Springsteen’s high-kickin’ “Santa Claus is Comin’ to Town.” There’s the drum-machine joy of Saint Etienne’s should-be-classic “I Was Born On Christmas Day” and the perfectly titled “Dashing Through the Snow in High Heels” by K-pop group Orange Caramel. PJ Morton puts a New Orleans bounce spin on “This Christmas” while Big Freedia twerks all over “Rudy, The Big Booty Reindeer.” A La Face Family Christmas offers not one, but two tidings: TLC’s bopping “Sleigh Ride” (Left Eye’s “giddiup, giddiup, giddiup and away we go” will single-handedly make your spirits bright) and a reminder that OutKast’s very first single was a “Player’s Ball” wrapped in “nonsense about some silent night.”

But your halls just aren’t properly decked without some classics, including The Supremes’ lush orchestration of “My Favorite Things,” Otis Redding’s “Merry Christmas Baby” and, yes, Mariah Carey’s “All I Want For Christmas” — Christmas doesn’t even begin until we hear this song, don’t @ us. We made Poolside Yuletide three hours long not just to soundtrack holiday parties and long drives home, but because we know the season contains every shade of e•mo•tion.

For the most part I do not like this play list.  But even if Lars has gone off the deep end into pop cheese, he is still Lars and he is able to dig out some great gems that I didn’t know about (and some old favorites too)

Here is the full list of songs.  Should you dare to find the playlist, it is here.

I’ve bolded songs I liked (using generous terms for “like” because it’s Christmas), but didn’t go into too much detail about anything.  Next year I’ll dig out some of these favorites and make a mix of my own.

Carly Rae Jepsen-Last Christmas
Saint Etienne-I Was Born on Christmas Day
DWV-Christmas Ain’t Christmas
Ronald Isley-What Can I Buy You
PJ Morton, HaSizzle-This Christmas
OutKast-Player’s Ball
John Legend-No Place Like Home
Joseph Washington, Jr-Shopping (okay)
Kayne West, CyHi The Prynce, Teyana Taylor-Christmas in Harlem
The Waitresses-Christmas Wrapping
RuPaul, Markaholic-Hey Sis, It’s Christmas (terrible but good but I may not ever listen again)
The Supremes-My Favorite Things (they’ve made this an xmas song with sleigh bells)
Fountains of Wayne-Valley Winter Song
Casey Musgraves Christmas Makes Me Cry
Bright Eyes-Blue Christmas
Chance the Rapper-Blessings
Whitney Houston-The First Noel
Britney Spears-My Only Wish (This Year) (surprisingly not bad)
Bruce Springsteen-Santa Claus Is Comin’ to Town
The Killers, Toni Halliday-A Great Big Sled (nice to hear guitars for xmas, even if the song is bland)
The Spook School-Someone to Spend Christmas With (my favorite song on the list)
Natalie Merchant-Children Go Where I Send Thee
Khuangbin-Christmas Time is Here (slow and trippy interesting)
Otis Redding-Merry Christmas Baby
TLC-Sleigh Ride
Brenda Lee-Christmas Will Be Just Another Lonely Day
Mariah Carey-All I Want for Christmas Is You
Boys II Men-Let It Snow
Amy Grant-Emmanuel
Ariana Grande-Wit It This Christmas
Orange Caramel, Nu’est-Dashing Through the Snow in High Heels (K-pop)
Phoenix-Alone on Christmas Day
Yumi Zouma-December
Beyonce-Ave Maria (not that song, exactly)
Cocteau Twins-Frosty the Snowman
Phoebe Bridgers-Have Yourself a Merry Little Christmas
Tracey Thorn-Joy
Tom Petty-Christmas All Over Again
Taylor Swift-Christmas Must Be Something More  (I like the music but the lyrics are too preachy)
Michael McDonald-That’s What Christmas Means to Me
Kylie Minogue, Dannii Minogue-100 Degrees
Earth, Wind & Fire-December (a December version of their song September)
The Weather Girls-Dear Santa Bring Me a Man This Christmas) (goofy)
Big Freedia, Ms. Tee (Rudy, the Big Booty Reindeer)  (The first verse is funny, but no)
Justn Beiber-Mistletoe ( I don’t hate this. How is that possible?)
Feist-Mushaboom (is this a Christmas song in any way?  Oh, it mentions snow in the chorus)
Booker T. & The M.G.’s-Winter Snow (a little slow but I love Booker T.)
Aretha Franklin-‘Twas the Night Before Christmas (spoken word and funny)
Clarence Carter-Back Door Santa (the sample for Run DMC)
Eartha Kitt-Santa Baby
The Orioles-What Are You Doing New Year’s Eve

Boy there are a lot of songs that I hate up there.

[READ: December 23, 2018] “Legends of the Seoul Dogs”

Once again, I have ordered The Short Story Advent Calendar.  This is my third time reading the Calendar (thanks S.).  I never knew about the first one until it was long out of print (sigh).  Here’s what they say this year

Fourth time’s the charm.

After a restful spring, rowdy summer, and pretty reasonable fall, we are officially back at it again with another deluxe box set of 24 individually bound short stories to get you into the yuletide spirit.

The fourth annual Short Story Advent Calendar might be our most ambitious yet, with a range of stories hailing from eight different countries and three different originating languages (don’t worry, we got the English versions). This year’s edition features a special diecut lid and textured case. We also set a new personal best for material that has never before appeared in print.

Want a copy?  Order one here.

Like last year I’m pairing each story with a holiday disc from our personal collection.  But this particular Soundtrack comes from the deep NPR Christmas archive. Continue Reading »

[ATTENDED: December 22, 2018] Jill Sobule

A friend of mine had told me about the newly renovated Hopewell Theater and how it was a great little venue.  And then I saw that Jill Sobule was playing there.

Jill Sobule had a couple of hits in the 90s (she wrote “I Kissed a Girl” before Katy Perry did).  She bubbled under the radar for a number of years and during that time she released some fantastic albums.  Her songs have always been catchy and smart.  Many of her lyrics are funny but pointed.  And while she’s pretty firmly rooted in the folk scene, her albums tend to rock more than not, with a few ballads tucked in as well.

Over the last decade or so, she’s been quieter, but it turns out she never stopped writing and she’s back with a new album and a one woman show called “#Fuck7thGrade.”

Plus, Hopewell is only 25 minutes from our house.   Continue Reading »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Turtle in the Clouds” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song starts with a slinky bass and spacey synths sounds. It doesn’t really sound like Phish until Page’s keyboards come in–no one else has keyboards like that these days.  It also doesn’t feature Trey singing lead, so it definitely has a non-Phish vibe.

But as the song moves along the Phishiness becomes apparent.  The song is a lot of fun with a few different sections and insane lyrics (clueless Wallob).

The chorus is very catchy (with cool 80’s synth lines) and there’s a great funky end section with two synth sounds running through to the end.  The final section of the song has a solo from trey which I can;t decide if it’s meant to be a Trey solo or a Kasvot Växt solo (I don;t think it quite fits the synth vibe of the 80s).

[READ: December 1, 2018] ”Mr. Hutchinson”

I loved this story for its simplicity and delicate tone.  I rather hope it is an excerpt though, because there is so much more to explore here.

The main character is a young boy named Jacob.  He seems a sensitive type, rather attuned to people’s needs.  His parents have recently divorced, but that doesn’t seem to trouble him too much.

Mr. Hutchinson is his next-door neighbor.  Mr. Hutchinson uses his snowblower on his own as well as Jacob’s family’s driveway and maintains his house with great order.  Mr Hutchinson and his wife were married for fifty years.  She died recently and he is at loose ends.  When Jacob’s family gets a new dog (Butterscotch), Mr. Henderson offers to make a dog house for her, and asks for Jacob’s help.

The Hutchinson;s had lived in that house forever–literally as long as the house was standing.  The Hutchinson’s house spanned two lots while Jacob’s family’s house, which was identical, only spanned one lot–same house different yard.  Mr. Hutchinson also had a barn, a work area.  He fixed furniture there.  When he gave Jacob and his father a tour, Jacob couldn’t help but notice the topless women that Mr. Hutchinson had cut out of magazines.  Jacob felt he shouldn’t look at them. Continue Reading »