Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘WFMU 91.9 FM–Jersey City, NJ’ Category

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Passing Through” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song sounds the most like a Norwegian band from the 1980s.  It has a simple bass line with just a drum shuffle and synths.  And the vocals are a lot of “Hey! way oh way oh.”

The middle jam is probably the most Phish-like with page on piano and Trey playing a happy jam which turns into a really rocking set ending jam by the end

The crowd is really into it by the end singing the Heys for the band while they supply the way oh way oh.  This could turn into a crowd favorite and it wa sa great fan-participating way to end the set.

[READ: January 6, 2019] “Red Letter Day”

I have not read very much by Kushner, although I have wanted to.  I know that she writes about the art world and this essay solidifies her awareness of and proximity to the art world in a rather unexpected way.

She had moved into an apartment in the Lower East Side of Manhattan.  The first night she smelled cigarettes coming in through the outlet of her room.  The next day she discovered that the next door apartment was completely gutted and being renovated and the smoke came from the two guys who were working on it (and living there).  One of the men, who went by Red, was charming and eloquent but clearly homeless.

The next morning she woke up to find a six-foot length of drywall tape under her door.  On the tape was a lengthy poem/letter in which the man signed it Le Rouse, Redhead.  And that began a near daily one-way correspondence from Red to her. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Cool Amber and Mercury” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song picks things up a bit.  It’s still slow but the tone is a bit lighter. The repeated chorus of “Cool Amber and Mercury” is upbeat and there’s a great poppy guitar riff for most of the song.

There’s also the return of the “foosiplant in torock” as Trey solos.  This is a smooth grooving song and a nice pick up after the darker last few songs.

[READ: December 19, 2018] “They Told Us Not to Say This”

This is a story about young Filipino girls and how their lives evolved.  It is told in the plural as they experience the world around them.  Aside from having feelings for the boys in town, they also are keenly aware of how much more valued the boys are than them.

They note that the few white boys in their town could ball.  Brent Zalesky talked about basketball all the time.  He didn’t flinch at the sound of gunshots and he received detentions weekly.  He stole cassettes and CDs and removed the security stickers with magnets and a BIC lighter.  He even took requests for music.   Everyone called him Z.

The story then goes to say that Brent took “her” to the movies in junior year.  “Her” is Marorie (one of the “we”) and she described the date in wondrous terms. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Death Don’t Hurt Very Long” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song continues in that darker, sleazier mode with the slinky bass and dirty keys.  The vocals are by Fish and he’s singing in a growly/Frank Zappa style.

Frozen in place (death don’t hurt very long)
Cast into space (death don’t hurt very long)
Transported too fast (death don’t hurt very long)
You know it don’t last (death don’t hurt very long)
Up from the ground (death don’t hurt very long)
Shaken by sound (death don’t hurt very long)
Descended from apes (death don’t hurt very long)
You’re just changin’ shapes (death don’t hurt very long)

At over 8 minutes, it’s one of the longest songs in the set and it totally rocks.  There’a lengthy, raw sounding solo and the song turns into a heavy jam.  It’s really good.

[READ: December 20, 2018] “Canon”

This story was written in 1926 and has been translated by Ryan C.K. Choi

This is a short piece.  It opens with a young man deciding to become a socialist and his father threatening to disinherit him.  But the young man persisted.  His studies suffered and his attendance at school became less frequent.  Eventually he dropped out and got a job.  Although he continued attending meetings .

After all, a world-wide socialist revolution was under way. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Play By Play” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song is darker and slower with a kind of dirty funky opening.  It even gets more sinister lyrically: “perception is spoonfed.”

There a darker middle section with a badass riff and a repeated chant of “I hope someone notices.” The middle has a slow jam with a cool bass line and then the repeated synth which sounds like its saying “Wow” getting lower and lower and deeper and deeper.  It’s cool and trippy and this section could be jammed out into some very interesting places.

For this particular version (which is nearly nine minutes long and is the longest song of the set) they definitely have fun with but I can see it going much further.

[READ: December 15, 2018] “The Ultimate Warrior”

Kroll-Zaidi’s previous story in Harper’s was a wonderfully written horrific story about a guy who kills a dog.  This story was far less horrific and is more literary

The opening is certainly peculiar “I had finished lunch when I decided to attend the memorial service later that afternoon for Juno Wasserman, who had died the week before, just shy of seventy.”

Juno had been friends with the narrator’s mother at Vassar and Harvard.  The narrator wanted to go the memorial so he could tell her mother something about the proceedings–the women didn’t talk anymore.

The service was in a Buddhist mediation studios near Union square.  He looked around for the types of folks that Juno gathered on her world on trips to Patagonia and Formosa and other romantic place names that never were or no loner are the names of countries but still feel like they should be. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“The Final Hurrah” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

While the verse of this song isn’t especially memorable, a funky bass line runs through a chanted verse and the “ooh ooh oohs” at the end of the lines are  fun.

The chorus is the poppiest moment and is lots of fun. But the highlight of the song comes at the end of the first chorus when Trey sing “The faceplant into rock” and Page plays the twisted sample of an accented woman saying “foosiplant in torock” over and over during the funky bass and keys solo.

By the end, the vocals get rough and almost mean as they encourage you to faceplant into rock.

What starts as one of the gentlest songs on the record ends as the heaviest.  And at just over 8 minutes long, it begins a section of longer jams.

[READ: December 8, 2018] “Smithereens”

This is an excerpt from a short story that was translated from the Greek by Karen Emmerich.

The story is pretty nihilistic.  The narrator is concerned about his friend Tasos who is shooting guns and talking to himself.  Not that there’s anything wrong with talking to yourself–everyone does it.   We can’t stand the silence.  It’s too much to bear.

He says people on the island people swear a lot too.  Even the women and children.  Sometimes we joke that we’ve invented a new language: Shitlish.  We curse and swear from morning to night.  “we’ve slowly stopped talking the way we think, and now we think the way we talk.”

That part of the story was fun. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Say It To Me S.A.N.T.O.S.” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This is probably the most memorable of all of the songs on the disc.  The keyboards are funky, the bass is funky and the wa- wah is funky.  The verse is a nice, slow slinky build up to the big chorus which is dumb and easy to remember, and–more to the point–really fun to sing along (hi-ho-hi-ho-hi-ho).

The post chorus of “This is what space smells like (you will always remember where you were)” is more or less screamed and makes it pretty unforgettable.  What does S.A.N.T.O.S. stand for?

Well, most of the time Tom Marshall writes the songs with Trey, but according to a Live for Live Music report:

Trey and Tom have been best friends and songwriting partners since elementary school, but Tom explains that he had absolutely nothing to do with Phish’s mastermind curveball they threw for Halloween, and remained in the dark, just as Phish’s entire fanbase did. Trey remains extremely tight-lipped following Phish’s debatably greatest prank ever, but according to Tom Marshall, the one thing Trey divulged is what the acronym S.A.N.T.O.S. stands for. Whether we believe it or not, Trey evidently told Tom that S.A.N.T.O.S., from Phish’s new tune “Say It To Me S.A.N.T.O.S.”, stands for “Subterranean. Arctic. Neuro. Technology. Orientation. Station.”

Whatever it stands for, it’s great.

[READ: December 7, 2018] “I Flirted with the Women”

This is an excerpt from a book whose subtitle is A Life and Work in Conversation with the Life and Work of Etheridge Knight.  I don’t know what that means and that makes this excerpt which is largely about Mary Karr even more puzzling.  (After re-reading I see now that it is Hayes interviewing Mary Karr about Etheridge.)

It begins with someone saying

One day Mary Karr sort of appeared along my path like a brush fire.  She’s incendiary, combustible, she’s a walking flame.  She’ll light up the whole house or she’ll burn that motherfucker down.  Recently when I told her I described her that way to people, she paused and said, “I don’t know if that’s a compliment or a complaint.”  I meant it the way she heard it.

I myself only really know about Mary Karr because of her association with David Foster Wallace.  I don’t think I’ve ever read her. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“We Are Come to Outlive Our Brains” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song starts with a simple high-note bass.  In the live, set the visuals corresponded nicely with nine white cubes floating in the sky (lyrics include: “shapes are hanging over you” and “nine cubes”).  The chorus has a repeated rising singing of the title that is super catchy.  This song also includes the puzzling lyric: “I’m the glue in your magnet” (translation, indeed!).

The last three minutes have a solo that is pure Trey–upbeat and cheerful, with the “glue” line repeated and the switching to the title phrase a few more times.  It’s a nother solid song in this collection.

[READ: December 22, 2018] “A Chicken in Every Pot”

Here is a Christmas tale to help everyone prepare for the holiday.

Morris has curated a collection of 19th and 20th century socialist fairy tales, like this one, which were recently published.

This one is set in the time before man had completely established domination over the animal world.  As it was nearing Christmas, the poultry gathered in a solemn conference with an important issue to consider: “the debate partook of the gravity of he times…and the all-important subject, With what sauce shall we be eaten?”

The hall was crowded and every poultry was heard–even the bantam hens’ cackling was considered. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Turtle in the Clouds” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song is super funky–from the cool bass and keys sound to the lay it down riff.  It’s also got a fun singable chorus.

The juxtaposition of the two sections is great.  This is a highlight of the disc for sure.

[READ: December 20, 2018] “Acceptance Journey”

Carol moved to Rhinehorn for a six-month job at a private college.  She had also just broken up with her “boyfriend”: “More exactly, she’d run out of their motel room after he’d become enraged at her for singing “Ain’t Talkin’ ‘Bout Love” in the shower and accused her of wanting to sodomize him.”

Carol was 57 and divorced and had debt from her ex-husband’s failed life-coach business.  The temp job was routine and mindless, just what she wanted.  She intended to make friends with no one until one day the neighbor, Duane, called over to her.  He explained that his wife, Dana, knew the woman she was replacing (maternity leave) and teat they would love to have her for dinner.

It was a lovely family dinner.  The food was good, and the children were charming.  They prayed before eating.  And somehow it made Carol shy of seeing them again.  Where she used to walk in the neighborhood, she now felt the need to drive around.  She drove out of town on various roads looking at billboards.  One continued to catchy her eye.  It was for something called The Acceptance Journey. (more…)

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Stray Dog” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song seems to eschew the whole Scandinavian prog-rock joke entirely.  It’s a pretty conventional bluesy song and it’s the shortest one.  There’s really nothing un-Phishy about this song excpet for possibly some of the synth sounds.

This might be the least interesting song of the set, but it sets up for some good upbeat jamming.

[READ: December 2, 2018] “Literary Customs”

I enjoy Zambra’s works, both fiction and non-fiction.  This, like many of his pieces, was translated by Megan McDowell and it is a treat to read.

Zambra talks about how he always takes books with him when he travels. He takes two or three books that he feels safer having around: “I can forget my medicine or the cloth for cleaning my glasses, but i never forget these novels.”  He also brings a book he hasn’t read–a large tome that he thinks will captivate him, but which usually never does.

We shouldn’t travel with books because they take up some much space–better to bring a second pair of shoes–you’re more likely to need a second pair of shoes.  Plus, since books are more expensive in Chile, every trip Chileans take is an opportunity for shopping–an anxious tour of bookstores.  And yet oftentimes no purchases are made, because there is so much to buy it feels not like you are getting something but that you are now more aware of what you don’t have.

And then there is the guilt that you won’t even read them.  But that doesn’t stop him.

On this trip to Mexico he started off well, reading what he bought, but he soon began “collecting” again.

Then there’s always the trip home–the suitcase is a mini library and the only way to make room is to leave pounds worth of clothes at the airport–sometimes you must walk around terribly dressed but draped in the very best literature.

Read Full Post »

SOUNDTRACK: KASVOT VÄXT-“Turtle in the Clouds” (1981/2018).

Back in 1994, Phish started covering a classic album for its Halloween costume. In 2015 they covered the Disney album: Chilling, Thrilling Sounds Of The Haunted House, which pretty much meant all bets were off.  So in 2018, they decided to cover an obscure Scandinavian prog rock band called Kasvot Växt and their sole album, í rokk.  This proved to be a big joke–they were a nonexistent band.  They had so much fun creating this band, that they even enlisted others to expand the joke.  This included impressively thorough reviews from WFMU and from AllMusic.

The joke is even in the name: when translated together Kasvot Växt and í rokk means “Faceplant into rock.”.

Here’s some more details they came up with:

The Scandinavian prog rock band purportedly consists of Jules Haugen of Norway, Cleif Jårvinen of Finland, and Horst and Georg Guomundurson of Iceland.  The album’s label, Elektrisk Tung, supposedly went out of business shortly after the LP’s release and little information about the record appears on the internet. Bassist Mike Gordon made a tape copy of í rokk in the mid-’80s and Phish would play it “over and over in the tour van in the early ’90s.” In the Playbill, guitarist Trey Anastasio insisted, “Every time the Halloween discussion comes up, we talk about Kasvot Växt. We honestly were worried we wouldn’t have the chops to pull it off or do justice to the sound, but when it came down to it, we just couldn’t resist any longer.”

The decision to go with an obscure album few have heard or even heard of appealed to the members of Phish. “We’ve paid tribute to so many legendary bands over the years, it felt right this time to do something that’s iconic to us but that most people won’t have heard of,” Gordon said as per the Phishbill. “And with these translations we’re really performing songs that have never been sung in English before.” Keyboardist Page McConnell added, “I love the mystery surrounding this whole thing. If those guys ever hear we did this I hope they’re excited because we absolutely intend it as a loving tribute.” As for what Phish fans can expect? “A weird, funky Norweigan dance album! Get out there and put your down on it!” exclaimed drummer Jon Fishman.

While the listings for the 10 tracks on the original í rokk were in a Scandinavian language, the titles appear in English in the Playbill. Phish called upon a Nordic linguist to translate the lyrics to English for tonight’s performance.

These songs do not really sound like a Norwegian prog rock band.  They do sound an awful lot like Phish (although with a more synthy vibe overall. The band has this part of their live show streaming on Spotify under the Kasvot Växt name.  And I’m ending the year by talking about each song.

This song starts with a slinky bass and spacey synths sounds. It doesn’t really sound like Phish until Page’s keyboards come in–no one else has keyboards like that these days.  It also doesn’t feature Trey singing lead, so it definitely has a non-Phish vibe.

But as the song moves along the Phishiness becomes apparent.  The song is a lot of fun with a few different sections and insane lyrics (clueless Wallob).

The chorus is very catchy (with cool 80’s synth lines) and there’s a great funky end section with two synth sounds running through to the end.  The final section of the song has a solo from trey which I can;t decide if it’s meant to be a Trey solo or a Kasvot Växt solo (I don;t think it quite fits the synth vibe of the 80s).

[READ: December 1, 2018] ”Mr. Hutchinson”

I loved this story for its simplicity and delicate tone.  I rather hope it is an excerpt though, because there is so much more to explore here.

The main character is a young boy named Jacob.  He seems a sensitive type, rather attuned to people’s needs.  His parents have recently divorced, but that doesn’t seem to trouble him too much.

Mr. Hutchinson is his next-door neighbor.  Mr. Hutchinson uses his snowblower on his own as well as Jacob’s family’s driveway and maintains his house with great order.  Mr Hutchinson and his wife were married for fifty years.  She died recently and he is at loose ends.  When Jacob’s family gets a new dog (Butterscotch), Mr. Henderson offers to make a dog house for her, and asks for Jacob’s help.

The Hutchinson;s had lived in that house forever–literally as long as the house was standing.  The Hutchinson’s house spanned two lots while Jacob’s family’s house, which was identical, only spanned one lot–same house different yard.  Mr. Hutchinson also had a barn, a work area.  He fixed furniture there.  When he gave Jacob and his father a tour, Jacob couldn’t help but notice the topless women that Mr. Hutchinson had cut out of magazines.  Jacob felt he shouldn’t look at them. (more…)

Read Full Post »

Older Posts »